中新社悉尼4月6日电题:记者手记:走访悉尼唐人街中医诊所
中新社记者 顾时宏
初秋的悉尼,阳光与细雨在凉爽的微风中交替“值日”。
走进位于悉尼禧市唐人街区的太子中心大厦,举目望去,相比周边各式中文招牌的店铺,中医李骥程的诊所显得简朴普通,不太引人注目。
诊所不大,占地二十余平方米,进门可见一个略高过人头、有屏风大小的中药药材格子柜,柜子后只有一张用于号脉的小桌子和一张医疗床。
年逾花甲,身材匀称,精神矍铄的李骥程一个人正在忙碌着,一会儿给患者配药,一会儿给病人进行针灸、拔罐。诊所里还有3个患者在等待治疗。
诊所墙上一张彩色相片引起笔者好奇心。照片里,李医生在给一个头发花白的外国人号脉诊断。
“那是二十多年前的事了”,已在悉尼行医30多年的李骥程回忆起和这位澳大利亚本地人的医患之交说,那年他经常到悉尼著名的邦迪海滩游玩,认识了这位当时年近八十的老人Eric。老人因中风多年,手脚都不听使唤,生活十分不便。后经李医生用针灸和中药治疗2个多月后,慢慢康复好转,行走也正常起来。
来自上海的李骥程说,他20世纪90年代移居悉尼,父亲和爷爷都是中医,父亲和叔叔早年在上海东方医院任主任中医医师。身怀祖传中医绝技的他刚到悉尼时,中医和中医诊所还很少,直至2012年,澳大利亚联邦政府通过中医立法,将中医纳入全澳健康行业注册管理和资格认证体系后,中医在澳大利亚如雨后春笋慢慢发展壮大起来,中医良好的疗效也越来越受当地民众接受。
目前,悉尼不仅有中医学院,有些大学也开设了中医科目课程。他说,像他这样的诊所在悉尼有上百家。因地处华人最喜欢聚集的禧市地区,前来就诊者百分之九十以上都是华人,最年长者有90多岁,大多数是中青年,或因锻炼扭伤或因年老身体欠安。由于他的治疗费用相对合理且疗效较好,每周也都有2到3个澳大利亚本地人前来就诊。
记者问及墙上一幅镶嵌金相框里的“良医妙药”墨宝时,李医师说,赠送者是来自澳门的桂荣先生,他在澳大利亚西医医院治疗三个星期后,见效果不佳便慕名前来李医生诊所,中药治疗一个半月后很快康复。
走出诊所告别李医生时,正是秋雨后夕阳染红彩云的黄昏。李骥程指着隔壁一家专门用针灸治疗脊椎以及关节肌肉神经疼痛的中医诊所说,“这是我大儿子李箖开的诊所。有他继续传承中医,我们家族才真正算是四代中医世家了。”(完) |